Лондон

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лондон » Технические темы » Грамотность.


Грамотность.

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

.

0

2

http://s2.uploads.ru/t/Atc9v.jpg

0

3

О заимствованных словах

Казалось бы, совсем по-русски попивая чай [1] с сахарным [2] сиропом [3], конфетой [4] и шоколадом [5] вприкуску, мы используем пять слов с иноязычными корнями!

1) Слово «чай» появилось в русском языке из китайского, где оно означало «молодой листочек».

2) «Сахар», предположительно, «пришёл» к нам из санскрита («śarkarā» — «сладкий»).

3) «Сироп» заимствован из арабского («sirорро» — «напиток»).

4) В латинском языке «confесtum» означает «приготовленное снадобье». Современная же форма слова («конфета») образовалась в русском языке от итальянского «confetto».

5) По одной из версий, слово «шоколад» происходит от ацтекского слова «xocolātl» («чоколатль») — названия напитка из бобов какао, дословно «горькая вода».

0

4

http://s3.uploads.ru/t/fwFAQ.jpg

http://s3.uploads.ru/t/kbZ5f.jpg

0

5

http://s2.uploads.ru/t/3NxtY.jpg
http://s3.uploads.ru/t/FJrGx.jpg
http://s2.uploads.ru/t/O4nhx.jpg

0

6

http://s3.uploads.ru/t/oQpzM.jpg

http://s3.uploads.ru/t/c6FBq.jpg

0

7

Правило Юли

Юля – это не только прекрасное женское имя, но и удобный способ запомнить: в каком случае слова, начинающиеся с «пол», нужно писать через дефис.

1) Буква «Ю» в имени — заглавная. После «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с заглавной буквы (слово является именем собственным).

Пример: пол-Москвы, пол-Европы.

2) Буква «л». После «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с буквы «л».

Пример: пол-лимона (исключение: поллитровка).

3) Буква «я» – гласная. После приставки «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с гласной буквы.

Пример: пол-оркестра.

Готово! Стоит Вам на минутку забыть о правописании слов с «пол», вспомните о Юле, и всё сразу встанет на свои места!

0

8

http://s2.uploads.ru/t/4ZjPB.jpg

http://s2.uploads.ru/t/mYlSW.jpg

0

9

Занимательная лексикология

1) Перифраз — фраза, которой мы описываем слово, правописание которого не знаем:
«Интеллигент» —> «Властитель разума»

2) Пароним — слово, которое пишем, когда не знаем правописание нужного, но надеемся на авось:
«Фактура» —> «Фрактура»

3) Метафора — применяем фантазию и вместо слова, правописания которого не знаем, пишем фразу, похожую по смыслу на нужное слово:
«Влюбиться» —> «Положить глаз»

4) Архаизм — заменяем слово на его устаревший синоним:
«Красота» —> «Лепота»

5) Агноним — пишем непонятное, но имеющееся в языке слово вместо того, правописание которого не знаем:
«Подберёзовик» —> «Обабок»

6) Пейоратив — пишем слово, выражающее неодобрение, вместо слова, правописание которого не знаем:
«Кокетка» —> «Развратница»

7) Инвектив — пишем бранное или даже обсценное (нецензурное, матное) слово вместо слова, правописание которого не знаем:
Примера не будет, у нас ведь культурный паблик :)

0

10

http://s3.uploads.ru/t/H7MBp.jpg

http://s3.uploads.ru/t/GHx1D.jpg

0

11

http://s3.uploads.ru/t/540Pa.jpg

http://s2.uploads.ru/t/PHNFw.jpg

0

12

В следующих словах, а также в производных от них, под ударением пишется буква «о»:

1. крыжовник, обжора, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры;

2. в именах существительных: изжога, ожог, поджог (в отличие от глаголов в прошедшем времени: изжёг, ожёг, поджёг);

3. в некоторых областных и просторечных словах: жолкнуть, зажора (и зажор), жох, ужо (в значении «потом», «после»), вечор (в значении «вчера вечером»), чох (например, в выражении «не верит ни в сон, ни в чох»).

0

13

Уважаете ли Вы родной язык? Прочтите до конца!

Количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма. Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают, что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно. Остальные пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность.

Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно.
О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «ихний» и «девчёнка»? Который ошибается в «–тся» и «–ться»? Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»?

Кое-что об авторской пунктуации. Её не существует.

По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире.

Кстати, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является. К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…». Это попытка ванильных девушек выдать за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией.

Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство, и уж подавно не способ возвыситься над другими.

Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух.

Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка?
Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»?

Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод» или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?…
Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»? Где они слышали сердечный скрип?

Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а Вы?».
Язык — не профессия. Это средство связи. Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей.
Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром.

0

14

http://s3.uploads.ru/t/BpG1P.jpg

http://s2.uploads.ru/t/E7OXf.jpg

0

15

http://s3.uploads.ru/t/Me296.jpg

0

16

http://s2.uploads.ru/t/Rflhe.jpg

http://s3.uploads.ru/t/0Rzts.jpg

0

17

Буква «ь» не пишется в прилагательных с суффиксом «-ск-», образованных от существительных на «ь».

Например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь).

Запомнить: прилагательные «сентябрьский», «октябрьский», «ноябрьский», «декабрьский», «июньский», «деньской» (день-деньской) пишутся с «ь»; так же пишутся прилагательные, образованные от китайских названий на «-нь», например: юньнаньский (от Юньнань).

0

18

Русский — язык девяти падежей.

Почему девяти, ведь в школе мы учили только шесть? Да, в русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все часто пользуются:

1. Ново-звательный падеж (вокатив)

Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им «Вань», «Ань», «Дим», мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного «Ваня», «Аня», «Дима».
Поскольку при обращении может использоваться и именительный падеж, ново-звательный является не обязательным, а факультативным падежом.

2. Местный падеж (локатив)

Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф:
О чём? - О шкафе
На чём? - На шкафу

Эти формы: «на шкафу, в лесу, в строю, на носу» (а не «на шкафе, в лесе в строе, на носе») и выражают местный падеж.

3. Разделительный падеж (партитив)

Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного.

Пример употребления можно встретить у Некрасова: «Я из лесу вышел». Как видите, здесь используется не родительный падеж «из леса», а именно разделительный «из лесу».

0

19

Супплетивы или «слова-подкидыши»

Большинство слов изменяются при склонении, спряжении или образовании прошедшего или будущего времени и при этом сохраняют свой корень. Например, «дом — дома».

Но есть слова, которые в иной форме корень... меняют. Например, «человек — люди». Эти слова и называются «супплетивами».

Супплетивы встречаются:

1) при изменении слова по времени: «делать — делал», «знать — знал», но «идти — шел»;

2) при изменении степени: «новый — новее», «черный — чернее», но «хороший — лучше»;

3) при образовании порядковых числительных: «три — третий», «четыре — четвертый», но «один — первый» и «два — второй»;

4) среди наречий: «много — больше», «мало — меньше»;

5) среди местоимений: «я — меня», «мы — нас».

0

20

http://s3.uploads.ru/t/qQpiM.jpg

http://s2.uploads.ru/t/LDbsn.jpg

0

21

Двойное «н» пишется в суффиксах «-енн-», «-онн-» прилагательных, образованных от существительных, например: соломенный, болезненный, клюквенный, искусственный.

Примечание. В слове «ветреный» и в производных от него пишется одно «н», но в приставочных образованиях пишется «-нн-» (безветренный, подветренный)

Прилагательные с суффиксом «-ян-» («-ан-»), образованные от существительных, пишутся с одним «н», например: волосяной, дровяной, глиняный, кожаный.

Прилагательные «деревянный», «оловянный», «стеклянный» пишутся с двойным «н».

С одним «н» пишется суффикс «-ин-» в прилагательных, например: соловьиный, куриный, гостиный, а также в существительном «гостиница».

0

22

Как появились современные ругательства

Сволочь

«Сволочь» — это производное от глагола «сволакивать». Первоначально так называли мусор, который сгребали в кучу.

Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом — людей «низшего» класса: алкашей, воришек, бродяг и т.д.

Стерва

Слово «стерва» первоначально означало падаль, то есть дохлое животное.

Впоследствии так презрительно стали называть и падших женщин, хотя затем у слова появился и особый положительный оттенок — за счет любви некоторых мужчин к «неблагородным» и при этом высокомерным женщинам.

Кстати, об исходном значении слова «стерва» нам до сих пор напоминает птица стервятник, питающаяся падалью.

Пошляк

До XVII века слово «пошлость» употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю — то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями.

Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение, приближаясь к таким словам, как «отсталый», «некультурный», «примитивный».

Наглец

Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный».

Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная.

Нетрудно уловить связь этого значения с современным определением наглого человека — заносчивого, стремительно и напролом идущего к своей цели.

0

23

История возникновения крылатых выражений

1. Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет.

2. Выражение «В здоровом теле — здоровый дух» первоначально было взято из сатиры римского писателя Ювенала и звучало так: «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Предполагают, что в основе этой строчки лежит известная в Древнем Риме поговорка: «В здоровом теле здоровый дух — редкое явление».

3. Шведский стол сами шведы называют закусочным или бутербродным. Термин, обозначающий в шведском языке шведскую стенку, переводится как «рама с перекладинами». Ничего не знают в этой стране и о шведской семье — мнение о том, что шведы гораздо чаще других народов практикуют совместное сожительство двух и более супружеских пар, является заблуждением.

4. Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома ‘It is Greek to me’. Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.

5. Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Конан-Дойля.

6. Царица Елизавета Петровна в 1746 г. приказала клеймить лбы преступникам. Отсюда ведут происхождение многие крылатые выражения: «на лбу написано», «заклеймить позором» и «прожжённый преступник».

7. Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Сегодня для обозначения высокой точности употребляется выражение «тютелька в тютельку».

8. Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

9. Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

10. Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло выражение «зарубить на носу». В другом значении носом называлась взятка, подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.

0

24

http://s2.uploads.ru/t/KpZT5.jpg
http://s2.uploads.ru/t/TF69x.jpg
http://s3.uploads.ru/t/D01qQ.jpg

0

25

http://s2.uploads.ru/t/GlH62.jpg
http://s3.uploads.ru/t/5CZSU.jpg
http://s2.uploads.ru/t/eJcdT.jpg

0

26

http://s3.uploads.ru/t/WOkT1.jpg
http://s2.uploads.ru/t/TPMyB.jpg
http://s2.uploads.ru/t/yltFk.jpg

0

27

А что Вы знаете о руках!?

Человеческая рука — не только важная часть тела, но и «участница» многих устойчивых выражений:

«На руках носить» — оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать

«Руки чешутся» — о большом желании что-либо сделать

«Рука об руку» — взявшись за руки, сообща, дружно

«Быть под рукой» — быть доступным, быть в непосредственной близости

«Держать в руках» — не давать воли, держать в строгом повиновении

«Рукой подать» — очень близко, совсем рядом

«Не покладая рук» — усердно трудиться

«Ухватиться обеими руками» — с удовольствием согласиться с каким-то предложением

«Рука руку моет» — связанные общими интересами люди защищают друг друга

«Золотые руки» — о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой

«Чужими руками жар загребать» — пользоваться плодами чужой работы

«Руки не доходят» — никак нет сил и времени что-то сделать

«Греть руки» — пользоваться положением

«Подвернуться под руку» — случайно оказаться поблизости

«Попасть под горячую руку» — нарваться на плохое настроение

«Как рукой сняло» — быстро исчезло, прошло

«Рука не поднимается» — невозможность совершить действие из-за внутреннего запрета

0

28

Рациональное конструирование апофегмы или как выражаться высоконаучно

1. Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, связанная с устранением изначально деструктивной транспортной единицы

--> Баба с возу — кобыле легче

2. Нестандартные методы лечения сколиоза путём отправления ритуальных услуг

--> Горбатого могила исправит

3. Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности

--> Работа дураков любит

4. Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности

--> Я не я, и лошадь не моя

5. Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга

--> И хочется, и колется

6. Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке

--> Волос долог, да ум короток

7. Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами

--> Уговор дороже денег

8. Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов

-->Дуракам закон не писан

9. Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта

--> За одного битого двух небитых дают

10. Не совершай поступательного движения со скоростью превышающей скорость перемещения ближайшего предка в область с повышенной температурой

--> Не лезь поперед батьки в пекло

0

29

В иноязычных словах буква «ъ» пишется после приставок «аб-», «ад-», «диз-», «ин-», «интер-», «кон-», «контр-», «об-», «суб-», «транс-» и после начальной составной частицы «пан-»

Например: адъютант, дизъюнкция, инъекция, интеръекционный, конъюнктура, контръярус, объект, субъект, трансъевропейский, панъевропейский.

0

30

http://s3.uploads.ru/t/ztSwD.jpg
http://s3.uploads.ru/t/wZj5K.jpg

+1


Вы здесь » Лондон » Технические темы » Грамотность.